*Memory MatrixWritings, notes, and data PagesCategories
Tags
|
LibreWolf 145 & Integrated AppImageLibreWolf is a fork of Firefox that removes many of Mozilla’s bad decisions.1 A mirror of LibreWolf 145.0.1-2.x86_64 appimage is available here. Debian stable requires one to use a format other than the LibreWolf repo because as of 23 November, 2025 their site says the following: sudo apt update && sudo apt install extrepo -y sudo extrepo enable librewolf sudo apt update && sudo apt install librewolf -y Extrarepo exists only in Sid, which makes it unsuitable for Bookworm, or other stable Debian editions. Adding Sid repos can turn Debian into something akin to a rolling distribution but it can cause problems if one wants older software. To integrate the linked appimage into the operating system, take the following actions.2 ./LibreWolf.x86_64.AppImage --appimage-extract mv squashfs-root librewolf-145.0.1-2 mv librewolf-145.0.1-2 $HOME/Apps cp $HOME/Apps/librewolf-145.0.1-2/io.gitlab.LibreWolf.desktop $HOME/.local/share/applications Then, modify the four lines in $HOME/.local/share/applications/io.gitlab.LibreWolf.desktop that say exec. Those lines need to reflect the path where the executable resides. I was working on this with Obsidian and preparing to archive the appimage on this website when I ran into a snag. The Obsidian .desktop referenced the AppRun from the AppImage whereas Librewolf referenced the executable named librewolf. After resolving this, I checked the licenses. Obsidian distributes software that is under the Apache License. That license allows one to add other requirements to their additions to the software. Their additional term is that you may not redistribute their software. They are even more onerous that IBM was with Lotus Symphony 3. Lotus Symphony 3 was an office suite built on Open Office that had an excellent tabbed document interface. It was a beautiful interface that Open Office should have incorporated, but for some reason they did not. The Symphony 3 license allows you to redistribute on physical disc to your friends and family, but not via internet website. Obsidian says no to redistribution at all. I was using Obsidian extensively on all my mobile devices, but will have to discontinue using it now. I have no interest in building open source machines with open source operating systems and having software that does not allow you to mirror it. ./Obsidian-1.10.3.AppImage --appimage-extract mv squashfs-root Obsidian-1.10.3 mv Obsidian-1.10.3 $HOME/Apps cp $HOME/Apps/Obsidian-1.10.3/obsidian.desktop $HOME/.local/share/applications Modify the exec line in $HOME/.local/share/applications/obsidian.desktop to reflect the path where the AppImage contents appear. The exec should point to the application binary and not the AppRun file. e.g. $HOME/Apps/Obsidian-1.10.3/obsidian I will leave this here for memory and education, but will discontinue the use of Obsidian since its future as an ongoing concern is limited to their availability of their website as a distribution channel. That does not bode well. Symphony 3 (1.3 on Linux) is nearly extinct, but one can still run it on old virtual machines.
My refined direction is digital sovereigntyMy refined direction is digital sovereignty via the old paths with a goal of writing at least one article per week. The complexity of the articles will change because many projects are planned for the long term, but getting started on them takes a very long time.. I setup a RAID 5 in my old computer using new Western Digital 2 TB drives. In this case, the old machine is a Hewlett Packard Z600. The computer is very old in computer years. It has 12 Cores via dual Intel(R) Xeon(R) CPUs of model X5675 at 3.07GHz. [1] The prices on these on eBay have gone through the roof for old desktops computers of many types. One can easily find conversations about hard drives from three or four years discussing prices of $15 per terabyte. Now they are over $30 per terabyte. I had purchased a used 2TB drive to use as Samba share space in the machine, and it went bad and locked into read-only mode within about a year. In deciding whether to buy used or new drives, I came to the conclusion that on an annual basis, one ends up spending the same or more via used drives than they do with new drives. Were one to purchase used drives, twice as many need to be acquired which eliminates the financial benefit while increasing one’s stress. I could not remember my Vivaldi sync password despite creating the account only a couple of days ago. I tried several times to remember it, and then connections to vivaldi.net started timing out. It seems to me that they blocked me. If that had happened with the ability to access my email, it would have been a real issue. Because of this, I need to work on a more digitally sovereign approach here. The extensions I use for Vivaldi include the Obsidian Web Clipper, Joplin Web Clipper, Zotero Connector, floccus bookmarks sync, SingleFile, and uMatrix. For LibreWolf, my extensions are Obsidian Web Clipper, SingleFile, Copy PlainText, floccus bookmarks sync, Joplin Web Clipper, Search by Image, Tree Style Tab, uMatrix, Undo Close Tab, and Web Archives.
Running old versions of Java MinecraftOne source for the Java 8 (1.8) runtime is the Oracle Archives page. Another helpful one is the standard Java download page for the desktop Java Runtime Environment, JRE. I downloaded the Linux x86 (32-bit) version even though the host is a 64bit Linux. The reason for that is that at some point in the point in the past Minecraft and various mods and the Forge loader required a 32 bit Java virtual machine (JVM). It was so problematic to install both 64bit and 32bit via the package managers and manually configure them, that I developed a practice of installing 32-bit Linux so that the Java in the repository would also be 32bit and then everything would be fin. It was much easier to run 32-bit Java and 32-bit Wine on a 32-bit operating system than reconfigure everything and try to switch between them depending on what was running. I extracted the zip file from Oracle and then ran the Minecraft server instance with the following command.
Running the program that way worked very well. .ssh config for Windows and LinuxThe ~/.ssh/config file works for OpenSSH on Windows and for SSH on Linux. To prevent disconnects, add the keepalive messages for all hosts. For specific hosts that use a specific key type, such as RSA on CentOS 6, add the specific algorithm via the HostkeyAlgorithms + functionality. To add a private key for SSH key logins, add the IdentityFile line. it is possible to allow the ssh-rsa algorithms on both outgoing and incoming connections for all hosts. The PubkeyAcceptedAlgorithms functionality is which key can be used to log into the host the config file sits on. the ForwardX11 setting sits on Linux hosts and not on Windows.. example ~/.ssh/config
IdentityFile ~/.ssh/Minecraft-Micro.pem
Host *
ServerAliveInterval 40
Host 192.168.0.0
HostkeyAlgorithms +ssh-rsa
ForwardX11 yes
HostKeyAlgorithms +ssh-rsa
PubkeyAcceptedAlgorithms +ssh-rsa
Switch a data volume on LinuxHow to move /var/www/html/mydata/ to a new disk: 1. fdisk /dev/nvme4n1 [_] Expand 7 to show fstab options Minecraft Survival Multi-Player at memorymatrix.cloudYou can play Minecraft Survival Multiplayer. Review the game server’s Changelog to see recent changes. To play Minecraft, open the game, choose multiplayer, click “Add Server” and type memorymatrix.cloud in the Server Address field. Memory Matrix SMP is a Java-version Minecraft with regularly occurring allowances. Randomly enchanted books, experience, and iron are given out automatically Other allowances may occur by request. For some folks, emeralds are issued, for others name tags, an some even receive XP every 36 minutes. There are no guarantees regarding the server and you play at your own risk. The server’s status is available from Minecraft Server Status by Anders G. Jørgensen, MCS, & Minehost, among others. Debian 12 SourcesThis is a listing of Debian sources for future reference. Debian maintains an archive of older versions on the Distribution Archives website. It may be necessary at some point in the future to change the bullseye information below so that it points to the distribution archives. /etc/apt/sources.list.d/vivaldi.list ### THIS FILE IS AUTOMATICALLY CONFIGURED ### # You may comment out this entry, but any other modifications may be lost. deb [arch=amd64] https://repo.vivaldi.com/stable/deb/ stable main End of File
/etc/apt/sources.list #deb cdrom:[Debian GNU/Linux 12.4.0 _Bookworm_ - Official amd64 NETINST with firmware 20231210-17:56]/ bookworm main> deb http://deb.debian.org/debian/ bookworm main non-free-firmware deb-src http://deb.debian.org/debian/ bookworm main non-free-firmware deb http://security.debian.org/debian-security bookworm-security main non-free-firmware deb-src http://security.debian.org/debian-security bookworm-security main non-free-firmware # bookworm-updates, to get updates before a point release is made; # see https://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/ch02.en.html#_updates_and_backports deb http://deb.debian.org/debian/ bookworm-updates main non-free-firmware deb-src http://deb.debian.org/debian/ bookworm-updates main non-free-firmware # Debian 12 "bookworm" dropped by Python2. Adding Debian 11 "bullseye" # removed bullseye non-free-firmware from each of the below bullseye lines # due to errors on 7/24/25 deb http://deb.debian.org/debian/ bullseye main deb-src http://deb.debian.org/debian/ bullseye main deb http://security.debian.org/debian-security bullseye-security main deb-src http://security.debian.org/debian-security bullseye-security main deb http://deb.debian.org/debian/ bullseye-updates main deb-src http://deb.debian.org/debian/ bullseye-updates main # added 7/24/25 # https://fasttrack.debian.net/ deb http://fasttrack.debian.net/debian-fasttrack/ bookworm-fasttrack main contrib deb http://fasttrack.debian.net/debian-fasttrack/ bookworm-backports-staging main contrib # This system was installed using small removable media # (e.g. netinst, live or single CD). The matching "deb cdrom" # entries were disabled at the end of the installation process. # For information about how to configure apt package sources, # see the sources.list(5) manual. End of File Changelog for Memory Matrix SMPThis post serves as the changelog for the server and will receive future updates posted to it. Legend: [+] = Added [*] = Changed [^] = Moved [=] = No Changes [x] = Deleted [!] = Bugs [_] = To Do [>] Migrated [<] Migrated 29 July 2025: [*] Random Books and Gilt Books: changed sweeping to sweeping_edge because the name of this enchantment changed from its historical name [1] 1. Java Edition 1.20.5, Minecraft Wiki The 1881 Westcott and Hort Critical TextThe 1881 Westcott and Hort Critical Text is now available on this site. This contains their critical text and the Authorized Version of 1611, according to the front matter of the book. Their title includes the words "original Greek", but it very much is not the original Greek since it includes capitalization, diacritics, punctuation, hyphens, bracketed words, and spacing. A Stephanus Greek, KJV, and ERV interlinearThis site now has a copy of The Parallel New Testament Greek and English from Oxford University Press, 1896. This text contains the Authorized Version (KJV), the English Revised Version, and a Greek text based the third edition of Stephanus published in 1550. The two streams of Greek texts are the received stream via Erasumus/Beza/Elzevir/Stephanus/Scrivener and the critical stream via Westcott/Hort/Tischendorf. Texts within the same stream can differ, and other than Erasumus, I prefer the Stephanus. The reason is that Erasmus’ text lacked verse numbers and Stephanus added them. Stephanus is thus the oldest received text stream associated with the time of the publication of the KJV. Scrivener was late to the game, and while it is nice to have a newer Greek text in that stream, any new Greek text copywritten after the arrival of Tischendorf puts me off. This is the Textus Receptus, also called the received text. There are some differences in received text versions, some which are significant such as without where with should be and vice versa. [1] Sumatra PDF reader (Local mirror of 3.5.2 64-bit) works wonderfully for viewing these kind of books. The following screenshot was taken with “Book View” on, and “Scroll Pages Continuously” activated. Librera is excellent for Android.
1. “Which Edition of the Received Text Should We Use?” Accessed July 12, 2025. https://www.wayoflife.org/reports/which_edition_of_received_text_should_we_use.html. Check the source textOne problem that a person studying the Bible will encounter rears its ugly head in this example. That is the false word. In this case, the word is gentiles. The screenshot below of a website shows a Greek text and an English text of Amos 9:12. The English text presented uses the word gentiles. The Greek word highlighted on the right is ἔθνος. The word means something like a province, tribe, class of men, caste, trade association, guild, or race. The key component being that is an aggregate body. The plural of it would then be something like nations or peoples. E.g. the peoples of the Levant, or the nations of the Orient. It refers to flocks of bees, flies, and birds. The word gentiles is a Latin word that become an egregore.
The following example (emphasis mine) shows another difference where ethnos does not mean others in a binary ideological sense of the ideologue’s self and the abstracted other. It means preached unto the tribes, nations, or groups of people. The following is from 1st Timothy, Chapter 3.
The thought form that develops from the cultic use implies that Jesus was preached to a solitary outgroup as opposed to a ideology based ingroup. It posits the existence of two groups only when the meaning of the word covers multiple groups rather than an ideological binary. ἔθνος appears in the Wiktionary with a useful analysis. The 1885 English Revised version uses the word nations.
This is from the Geneva Bible.
Young’s Literal Translation of 1863 renders the verse beautifully. While looking at the verse is notable to see the phrase "seen by messengers" as opposed to "seen by angels" which appears in many versions. Angels is another word that became an egregore but that is a topic for another memo.
All of these versions add punction that is not present in the original scriptures. The original scriptures contain no commas and semi-colons. The Geneva Bible contains an incredible amount of commentary in the margin. The Interlinear from George Ricker Berry, PH.D. includes many punctuation marks that do not appear on images of original manuscripts. They appear even in the Greek portion of his interlinear text. The following shows 1 Timothy, Chapter 3. The word the shows the placement in the later work where the same word appears in brackets to indicate the modern translator/scribe added it to the text. Three versions appear below. The top version is the one in the authorized version and the second is the English translation that appears under the words in Greek in this book.
The Oxford University Press’s version incorporating the Scrivener text of 1881 has the following on page 909.
1 I Saw the Lord Standing on the Altar: And He Said, Smite the Mercy-Seat, and … AMOS / ΑΜΩΣ9 – Bilingual Septuagint.” Accessed July 6, 2025. https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/chapter.asp?book=32&page=9. 2. "Ch 3 – To Timothy 1 – The New Testament.” Accessed July 12, 2025. https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/new-testament/timothy_1/3.asp. 3. “Revised Version with Apocrypha (1895) 1 Timothy 3.” Accessed July 12, 2025. http://memorymatrix.cloud/rv/1TI03.htm. 4. http://memorymatrix.cloud/wp-content/uploads/2024/10/Holy-Bible-Geneva-Bible-1579.pdf#page=1181 7. The_New_Testament_of_Our_Lord_and_Saviour-Oxford-University-Press-1896.pdf#page=909 The king as god in the KJVA discrepancy appears in the King James’ Version and other Masoretic Text bibles relative to the Septuagint version in the book of Jeremiah (ΙΕΡΕΜΙΑΣ). The Masoretic Text derived bibles equate the king with the deity. The term LORD of hosts supposedly represents a place in the original language texts where the divine name appears. That may not always be the case. There is a popular online Bible translation which lists the papyrus from which it derives each translation. One can check the papyrus for the divine name in places where that translation says LORD and there is no instance of the divine name on the original document. For this particular instance, the difference appears in these three quotations.
The King James’ Version is similar to the English Revised Version.
The Septuagint version does not equate the king with the deity.
This question particularly interests me. Perhaps twenty years or more ago, an exposition on the subject of the old testament included someone explaining that old testament religion was an abstraction of the king, and essentially a form of worshipping the king as a military commander. That description really inspired me to research and study more. Amos 4:13 negates the concept of a king occupying the conceptual space of the deity as does the three angels’ message in the book of Revelation.
1. Revised Version with Apocrypha (1895) Jeremiah 48 |